FreeBibleimages :: HomeHebrew is a very expressive language, so this translation brings out much of the power that has commonly been omitted from traditional English translations. One of the most accurate and best translations I've read. Very easy to understand and follow. It maintains and magnifies the Hebraic culture and tongue in which it was originally written and lived. Print size, font and background colors can be adjusted to your liking. Very easy to share with others on the internet and smartphones.
One New Man Bible
One Year Bible OnLine
Set during the Cultural Revolution , the novel stars an alter-ego of Gao who reflects on his previous experiences around the world. He describes how he looks for freedom and how to retain that freedom. The book was originally published in Chinese in William John Francis Jenner writing for The Guardian said that the book "belongs to that sad class of books sold on the strength of their authors having won a prize. But a prize is rather a thin argument for reading it, especially in a wooden English translation. Because the book jumps around on the timeline of the narrator's life it is difficult to give a perfectly linear plot summary. The book opens with a nameless narrator, who is the alter ego of Gao Xingjian, who is talking about an old photo taken with family members.
A fresh translation of the entire Scriptures that consciously seeks to reveal the power and meaning of Hebrew and Greek words that can be watered-down in some of the other English translations.
nursing interventions and clinical skills pdf